• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: летит себе помело и пусть летит (список заголовков)
00:04 

Мышьяк Арсений
Сразу после экзамена я очень хотела поговорить о "психопатах" Моффата, но не сложилось. Поэтому пусть пока здесь побудет картинка, служащая напоминанием, я сейчас в настроении постить картинки)


@темы: movie, летит себе помело и пусть летит, эти невероятные люди

22:17 

Мышьяк Арсений
То, что Моффат покинет через год пост шоураннера ДК — это очень печальный, но давно ставший очевидным факт. Впрочем, меня определенно привлекает не столько сам ДК, сколько ДК Моффата, поэтому я буду рада увидеть его новые проекты или "Шерлока". Моффат не единственный, кто писал для Доктора отличные серии, но единственный, кто писал на наиболее близкие мне темы в потрясавшей меня манере. Эра РТД была хороша и чем-то своим будет хороша эра Чибнелла, но это не будет Доктор Моффата. Что ж, у всего есть начало и у всего есть конец, а этот конец лишь начало чего-то нового. Поживем — увидим)

@темы: эти невероятные люди, летит себе помело и пусть летит, Доктор ХЮЩО

21:17 

Хэдканоны Моффата

Мышьяк Арсений
Из недавнего интервью Моффата и Капальди на австралийском радио, кажется:
— Стивен, что бы вышло, если б Малкольм Такер из "The Thick of It" встретился с Линдой Дэй из "Press Gang"?
Непродолжительная пауза и твердый ответ:
— Дети.

@темы: fun, летит себе помело и пусть летит, эти невероятные люди

01:54 

lock Доступ к записи ограничен

Мышьяк Арсений
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:03 

Press Gang S02E07 - Something Terrible Part 1-2 (Ужасные дела, в двух частях)

Мышьяк Арсений
UPD: а вот и вторая подоспела.

craftornament, лови первую половину рождественского подарка)

Часть первая



И часть вторая


запись создана: 03.01.2016 в 21:46

@темы: перевод, летит себе помело и пусть летит, Press Gang

00:34 

Метеосводка

Мышьяк Арсений
У нас внезапно потеплело до -25, поэтому мы сегодня в шортах работали на свежем воздухе. Но так как световой день все еще заканчивается едва начавшись, особо утруждать себя мы не стали — да и просто не успели бы.
Зато посмотрели всей семьей "Шерлока". Мне кажется, или Моффата с Гэтиссом уже заносит в воинствующий феминизм? Что с людьми делают обвинения в сексизме! :lol: Хотя, конечно, это тот еще троллинг жутких англичан)) Но фильмом искренне наслаждались все, наперебой высказывая догадки — и я наконец опознала убийцу! Хотя вышло как-то до обидного предсказуемо. Впрочем, тайну безобразной невесты все равно не разгадала и даже не вспомнила, что за рассказ Конан Дойля лежит в основе. Потом уточню. И мне интересно, кто укурился на этот раз больше — Моффат или Гэтисс, такое чувство, что у обоих сорвало тормоза. Список, вы написали список, ребята?)

Кстати о Моффате — интернет здесь дышит на ладан, поэтому мне оставалось только переводить его сценарии с карманным словарем (все лучшие шутки были вырезаны, так и знайте!), пересматривать любимые фильмы с Робином Уильямсом и читать Пратчетта, Сакса и Вудхауса. Что за чудесные каникулы!

@темы: летит себе помело и пусть летит

18:53 

Мышьяк Арсений
Достигла кондиции — подремывая в автобусе, переводила цитату Моффата) Там игра слов забавная, поэтому мне простительно: "Rules are great. They make such a lovely snapping noise when you break them." У меня вышло что-то вроде "Правила — отличная штука. Когда их нарушаешь, их границы лопаются с таким забавным звуком!"

@темы: летит себе помело и пусть летит

18:31 

Press Gang — Killer On The Line (Алло, говорит убийца)

Мышьяк Арсений
Замотанный Кленыч понемногу разматывается)

Не знаю, зачем я это сделала, но разрекламировав двум одногоруппницам британский детский сериал конца 80-х, с которого начал свою карьеру сценариста Стивен Моффат, я просто не смогла вовремя остановиться. Конечно, мне в конце концов пришлось признаться, что для сериала "Press Gang" не существует ни дубляжа, ни субтитров — ни на русском, ни на английском (я бы и сама от них не отказалась), поэтому девушки быстро остыли к идее познакомиться с этими "Газетчиками". Вот только мой тормозной путь куда длиннее, и обнаружив несколько сценариев Моффата, я начала один из самых понравившихся переводить. А затем и делать субтитры. До сих пор недоумеваю, как фанаты умудряются скидывать английские сабы к "Доктору" почти сразу после выхода серии — им ведь тоже приходится каждый раз работать над таймингом с нуля!

Я ведь впервые столкнулась с тем, что по интересующему меня канону переведено, кажется, все — серии, интервью, статьи и даже рассказ двадцатилетней давности. Но помимо "Доктора" и "Шерлока" у Моффата оказалось достаточно много интересных работ: о "Джекиле" я уже писала, к ситкомам пока морально не готова (но уже присматриваюсь!), а вот детская комедия оказалась весьма к месту. Хотя сам Моффат говорил, что "это не комедия, а драма с вкраплениями шуток", и я с ним согласна. Да, это сериал о подростках, которые в рамках очередной образовательной программы выпускают свою газету, но это не значит, что они не воспринимают свое дело всерьез. Или что проблемы, с которыми им приходится сталкиваться, недостойны внимания: наркомания, самоубийство, сексуальные домогательства — лишь немногое из того, с чем им пришлось иметь дело. При этом сериал не скатывается в нравоучительство, а герои не превращаются в одномерные фигуры, выполняющие одну-единственную функцию. Линда, редактор газеты, несносна — она считает, что всегда права, не умеет общаться ("Любое мое слово все воспринимают как приказ! Я здороваюсь, а мне в ответ отдают честь!") и ничего не понимает в одежде, но зато любит свою работу и умеет ее делать, знает, когда нужно прийти на помощь или настоять на своем. Спайк готов приударить за каждой юбкой, острит даже в ситуациях, когда стоило бы помолчать, однако он умен, верен друзьям и ради Линды пойдет на все. Колин полный болван во всем, из чего нельзя извлечь выгоды, но даже он стал героем для кого-то и однажды спас девочку в ситуации, когда одной смелости оказалось бы недостаточно. Кенни, добрый малый, просто вызывает волны нежности, как и Рори)

Мне нравятся эти люди, мне нравится этот старый сериал (хотя я и смотрю его по чайной ложке в неделю, но это из-за занятости), и даже если сейчас никому не понадобится перевод этой серии — что ж, возможно, однажды он кого-то заинтересует. Но надежда умирает последней, поэтому — enjoy it!) Любые замечания и пожелания только приветствуются!


@темы: перевод, летит себе помело и пусть летит, Press Gang

18:31 

Мышьяк Арсений
Пока новогодний подарочек в четвертый раз пытается загрузиться под елку, я хочу написать про рождественский спецвыпуск Доктора. И даже без ката, потому что хочу объявить во всеуслышание, как люблю Стивена Моффата, Питера Капальди, Алекс Кингстон и всю команду, работающую над этим прекрасным сериалом. Да, еще раз, и мне не стыдно)

Да, "Рожественнская песнь" прекрасна, но этот сезон и его завершение, "Мужья Ривер Сонг", стоящее наособицу и все же тесно связанное с ним, пробирают меня до костей. Если Стивен Моффат считал, что это завершение его эры в работе над "Доктором Кто" — что ж, завершение было хорошим. Моффат не оставляет после себя пепелищ, даже когда рассказывает о расставании и смерти. И я безмерно уважаю его за это, за то, как он умеет говорить о принятии — о том, что в последние месяцы я столько раз обсуждала со многими людьми, спасибо и вам.

Моффат обещал легкую рождественскую комедию и обещание выполнил, но не был бы Моффатом, остановись он на этом. Зал хохотал до всхлипов, наблюдая над разворачивающимся перед ним анекдотом про вернувшегося из командировки мужа, вот только муж сменил лицо, жена его не узнала и продолжает вести себя так, будто не видит его в упор. "You can't see me, can you?" — еще одна сквозная тема, поднимаемая Моффатом, плавно превращается в другую тему, смены ролей. Почувствуй, Доктор, себя на месте спутника, узнай, что чувствует Ривер. Каково это, когда тебя видят и не видят — не узнают или не принимают. Не сразу мне в голову пришло, что сомнения, мучающие Доктора, когда в напускной браваде Ривер заявляет, что он ей совершенно не важен, те же, что терзают Ривер всю ее жизнь. Предельно прямым текстом нам говорят, что как бы уверенно ни говорила Ривер "к ноге, малыш" (как метко обозначила ее поведение на "Византии" Эми), она всегда верила в обратное — Доктору она не важна и никогда не будет. Доктор, вечно бегающий Доктор, так стремился убежать от уже известного конца, так стремился показать Ривер до неизбежного момента всю Вселенную, что забыл сказать ей, что делает это не ради Вселенной, а ради нее. Он всегда это делает ради них — ради Розы и Донны, Эми и Рори, Ривер и Клары и многих других до них. Он всегда готов перейти ради них границы, но они сами его часто останавливают, потому что, как говорят и Клара, и Ривер, это их жизнь, их выбор, и они не хотят потерять ни единой прожитой секунды. Конец неизбежен, но Доктор не всегда это понимает, он не любит концовки и привык от них бежать, как он бежал сквозь время и пространство ради Клары, как он убегал от Поющих Башен Дариллиума ради Ривер. Но на этот раз он остановился сам. Они с Ривер говорили об одном и том же, о том, что Стивен Моффат, прекрасный умный человек, говорит уже давно — у всего есть конец, он неизбежен, и однажды умолкнет и эта песня. Но пока конец не наступил, пока у тебя есть время, которое ты отвоевал или получил, песня звучит.

All anyone will ever tell you is that when the wind stands fair and the night is perfect, when you least expect it, but always when you need it the most there is a Song.

@темы: летит себе помело и пусть летит, Доктор ХЮЩО

16:44 

Поворот колеса

Мышьяк Арсений
"On every world, wherever people are, in the deepest part of the winter, at the exact mid-point, everybody stops and turns and hugs, as if to say, well done. Well done, everyone. We're halfway out of the dark."

Лучшей экранизацией "Рождественской песни" Диккенса я все равно считаю спецвыпуск Доктора Кто "A Christmas Carol", хотя, конечно, это совсем не экранизация. И кроме Духов Рождества и злобного скряги там есть плавающие в воздухе рыбы, машина, управляющая погодой, и безумец в синей будке — но самое главное, она полна ощущения надежды и праздника, который приходит несмотря ни на что. Потому что все мы находимся на полпути из тьмы.




@темы: beauty, movie, music, Доктор ХЮЩО, летит себе помело и пусть летит

19:23 

lock Доступ к записи ограничен

Мышьяк Арсений
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
19:20 

ClaraClaraClara

Мышьяк Арсений
Стивен Моффат сказал, что придумал это имя, потому что его "удобно было кричать".

You’re just like the rest of them, sweet little Clara,
works at the Rose and Crown,
ideas above her station,
well, for your information,
I’m not sweet on the inside
and I’m certainly
not
little


@темы: Доктор ХЮЩО, летит себе помело и пусть летит

23:22 

Мышьяк Арсений
До слоупока дошло — а ведь там, где Одиннадцатый, Рори и Эми проживают годы (в случае Эми и Рори по меньшей мере десять лет, за которые они успели найти свое место в жизни без Доктора; в случае Доктора вообще просто неприличные числа, счет идет на столетия), Десятый, Роза, Марта и Донна путешествуют практически в реальном времени. Это даже не десятки лет, кажется, речь шла буквально о пяти-шести годах, и в таком случае становятся понятно, отчего так страшно Десятому было уходить — по меркам Доктора, он ообще едва пришел! И это же объясняет расхождения в развитии персонажей — Эми с Рори прожили чуть ли не целую жизнь со знакомства с Доктором, а для Розы прошла буквально пара лет.
В общем, свою точку зрения на этот вопрос я кардинально не изменила, но посмотрела на происходящее в новом свете)

@темы: летит себе помело и пусть летит, Доктор ХЮЩО, размышлизмы

23:14 

lock Доступ к записи ограничен

Мышьяк Арсений
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
13:43 

Возвращение сарая

Мышьяк Арсений
Сейчас все равно все причастные круги взорвутся (или нет), так что мои пять копеек погоды не сделают, буду нести чушь с легким сердцем))

Чушь со спойлерами и спойлерищами

@темы: Доктор ХЮЩО, летит себе помело и пусть летит

00:24 

lock Доступ к записи ограничен

Мышьяк Арсений
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
06:53 

Уничтожить Альянс!

Мышьяк Арсений
Второй раз в жизни маялась бессонницей. До чего пакостное состояние, а под рукой даже димедрола нет, конечно (сапожник без сапог, а как же). В общем, мне хотелось поразвлечься, поэтому вот вам плод ночных раздумий и мучений — перевод вступления, написанного Стивеном Моффатом для 447 номера Doctor Who Magazine.


– Мофф! – донеслось из телефонной трубки. – Хватит писать, иди сюда!

Давайте сразу проясним: я никогда не просил никого называть меня Моффом. Не предлагал, не поощрял и даже не попустительствовал. У меня много иллюзий, но становиться Питером Кашингом из «Звездных войн» – увольте. И довольно долго я не откликался на это имя. Но потом меня так назвали в газете, Карен упомянула это имя в своей речи на одной церемонии награждения, а когда я выразил свое недоумение по этому поводу жене, она виновато выскользнула из комнаты – позднее я увидел в ее твиттере, что она называет себя «женой Моффа». Я что, похож на Моффа, или у меня улыбка напоминает о Звезде смерти, или я…

– Мофф, забудь ты про свою Звезду смерти и топай сюда! Ты должен это увидеть!

Ну да, голос в телефонной трубке принадлежал Мэтту Смиту, а кто я такой, чтобы ослушаться прямого приказа самого Доктора? И да, я разговаривал с ним из своего номера в Нью-Йоркском отеле.

читать дальше

@темы: перевод, летит себе помело и пусть летит, Доктор ХЮЩО, эти невероятные люди

16:16 

Happy birthday, Paisley boy!

Мышьяк Арсений
Сегодня день рождения отмечает Пейсли-бой, Мофф, талантливый сценарист с отличным чувством юмора и просто хороший человек, стоящий в настоящее время у руля сериала "Доктор Кто" — Стивен Моффат, он же некоронованный Чорный Властелин)
Этим ироничным кудрявым троллем, имеющим кучу наград, домашнего далека и плачущего ангела, могут управлять только его жена и сыновья, да еще, пожалуй, Марк Гэйтисс (он знает, как падок Стивен на шоколад!), так что никто не представляет, какой травой продолжит он обкуривать зрителей Доктора и Шерлока в следующем году, чему лично я ужасно рада — люблю сюрпризы. И искренне надеюсь, что он не перестанет их преподносить!)

Не теряющая актуальности шутка

@темы: летит себе помело и пусть летит, Доктор ХЮЩО, эти невероятные люди

19:45 

Вдогонку

Мышьяк Арсений
До меня только что дошло два важных факта.

Во-первых, Стивен Моффат считал, что девятый сезон "Доктора" может стать его последним, а значит, вполне возможно, что он закроет линию с потерянным в карманной вселенной Галлифреем. *Да, я слоууу. И да, я буду прыгать по стенам, если он это сделает.*

Во-вторых, после "Джекилла" стало понятно, что мне все это время напоминала стилистика Моффата — Дэвида Линча! Отчасти, конечно, но точно его.

Ах да, и до меня только что долетел прелестный отрывок одного интервью. Без ката, потому что это абсолютно чудесно!
Что творится в голове у этого человека?)

RICHARD ELLIOT asks: How do you think the other Masters would react to Missy if they ever met?
STEVEN MOFFAT Oh, I've given it thought! Surely there's fan fiction already? There must be - to your work, if not! The impossible one, of course, is the Delgado/Gomez simmer-fest - but oh, imagine! Hooded gazes at dawn! Sneers like sword slashes! Sexy prowls, cat-like circling! In no time flat, a country cottage, three kids and a Volvo.
One summer evening, as they both puff away in the cigar gazebo, watching the children (identical girl triplets, dead white and levitating) rebuilding the lawn mower into a nuclear reactor using Master Plan Q, the question inevitably arises...
THE MASTER: My dear, you've never exactly told me who you are.
MISSY: You're always so busy, trying to drain the world's oceans, or rob banks with dinosaurs -
THE MASTER: I just want the kids to have a future.
MISSY: Then why do you keep trying to blow up the planet?
THE MASTER Must we always take this attitude to my work?
MISSY: Or freeze the polar ice caps.
THE MASTER: That was a simple administrative error.
MISSY: Don't you think there might be a clue in my name?
THE MASTER: Missy?
MISSY: Tiny bit of a clue?
THE MASTER: I have long suspected there was some cunning word play involved. Some abtruse hint as to your true identity, of some fiendish complexity and subtlety that it eludes even my mighty Time Lord brain. Is it short for Mistress, though?
MISSY: Yep.

IN THE GARDEN, THE TRIPLETS OBSERVE THE TWO CIGAR TIPS GLOWING MORE BRIGHTLY FOR A MOMENT IN THE SHADOWS
OF THE GARDEN.

THE MASTER: My dear, do you think the triplets ever get lonely?
AND FROM THE HAPPY HOME, THE REST IS SILENCE. EXCEPT FOR THE NIGHTLY SING-A-LONG OF THE ADDAMS FAMILY.

@темы: летит себе помело и пусть летит, Доктор ХЮЩО, movie, fun

21:51 

Мышьяк Арсений
На рабочем столе лежат рядом папки с мини-сериалом "Jekyll" 2007 года и "Волшебник Земноморья" Ле Гуин, а во мне зреет уверенность, что этот компьютер (и мой мозг) захватили неправильные доппельгангеры.

А сегодня выходит серия "Доктора", название которой Sleep No More отсылает к "Макбету", поэтому вот вам монолог Йена Маккеллена (хотя и не с этой цитатой) и его разбор:

Tomorrow, and Tomorrow, and Tomorrow

Анализ Маккеллена

@темы: Доктор ХЮЩО, летит себе помело и пусть летит, movie, intresting, Shakespeare

BitterSleep

главная