Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
15:41 

Мышьяк Арсений
Продолжая литературно перевирать названия местных улиц, пыталась вчера вызвать такси на улицу Азимова под приглушенный смех подруги: "Азина улица, Азина!"

Из сети:
— Вы так любите радио-постановку "Cabin Pressure", посоветуйте, пожалуйста, что-нибудь подобное!
— Во-первых, ничто не может сравниться с "Cabin Pressure", а во-вторых...

Вот это верный подход!))

@темы: из жизни маглов, fun

17:41 

Мышьяк Арсений
Блог markmak'а полон отличного фанарта Gavity Falls. Но вот эта гифка напомнила мне о совсем другом герое. Похоже, правда?)


Jnc.

— Иди ляг, придурок, — сонно промычал Кальцифер. — Ты же пьян в стельку.
— Кто, я? — оскорбился Хаул. — Заверяю вас, друзья мои, я тре… тер… тверез как стеклышко! — И он поднялся и побрел наверх, держась за перила, словно боялся, что стоит их отпустить — и они куда-нибудь денутся. Дверь спальни ловко увернулась от него. — Какое гнусное коварство! — заметил чародей, натыкаясь на стену. – Спасением мне станет мое сиятельное бесчестье и леденящая душу злобность… — Он еще несколько раз наткнулся на стену — в разных местах, а потом наконец обнаружил дверь спальни и вломился в нее. Софи было слышно, как он там падает на пол, жалуясь, что кровать постоянно отпрыгивает в сторону.

@темы: quote, gf, fun, books, animation, DWJ

22:00 

#CalvinandHobbes #StarWars #mashup

Мышьяк Арсений
Брайан Кессинджер, аниматор компании Дисней, выкладывает на инстаграме уморительные кроссоверы "Звездных Войн" и "Кальвина и Хоббса".


@темы: sw, illustrator, fun

13:17 

RIP George Martin

Мышьяк Арсений
And in the end the love you take
Is equal to the love you make

В 1998 году сэр Джордж Мартин, "пятый Битл", собрал множество замечательных людей и выпустил альбом битловских каверов "In My Life". Я не особенно люблю Битлз, но вы только посмотрите, с каким наслаждением они упарывались!)





P.S. Из комментариев к видео с Джимом Керри:
— Jim on coke.
— Coke might actually calm him down...

@темы: music

20:09 

Кольцо замкнулось

Мышьяк Арсений
В выходные съездила домой, с удовольствием покаталась на лыжах. Вернулась в город — а здесь дождь. Большее потрясение я испытала только на первом курсе, уехав осенью из солнечного города в сандалиях и платьице, а приехав через пять часов в деревню, заметаемую снегом.

@темы: из жизни маглов

19:06 

О создании бестиария

Мышьяк Арсений
МОНАХ #1: где у рыцаря рыб-то рисовать
МОНАХ #2: на голове
МОНАХ #1: спс
МОНАХ #2: нзчт
МОНАХ #1: обе поперек лица лежат или…?
МОНАХ #2: не не по обе стороны
как уши
МОНАХ #1: ладно ясненько

UPD: Gladys the Generous одобряет)
АРМАРИУС: Вот теперь збс!

Здесь больше, но только на английском


@темы: fun

14:24 

Мышьяк Арсений
Пиратствую понемногу. Если кому нужен сборник статей по творчеству Джона Краули "Snake's-hands" Alice K. Turner & Michael Andre-Driussi, скачать можно здесь, я его все-таки получила.

@темы: books, link

22:28 

Мышьяк Арсений
21.02.2016 в 14:35
Пишет Кшиарвенн.:

1. Вы подаёте признаки жизни в комментах.
2. Я выбираю любую фотографию/картинку у вас в дневнике и прошу рассказать про неё что-то интересное и познавательное.
3. Вы постите рассказ с фотографией в своём дневнике с публикацией условий игры, чтобы ваши друзья тоже могли поиграть.
URL записи

URL записи

Кшиарвенн. спрашивает про вот это.

А это, как я уже писала однажды, Фримонтский тролль, он же Тролль-Под-Мостом, обитатель одного из районов Сиэтла и жуткого рассказа Питера Бигла. В далеком 1990 году Художественный совет Фримонта провел конкурс, целю которого было привести в порядок территорию под мостом памяти Джорджа Вашингтона, превратившуюся в свалку и место торговли наркотиками. И участники с честью справились с заданием - вы только посмотрите на скульптуру этого красавца-великана, чей глаз-колесо обозревает окрестности, а ручища сжимает настоящий Фольксваген Жук, выкрашенный в общем стиле. В честь него назван не только рассказ Бигла, но и одна из близлежащих авеню, а молодежь ежегодно устраивает Троллуин. Хотя в рассказе Бигла тролль совсем не такой милый, как выглядит на фото в дневном свете, там это жуткий божок, которому приносят кровавые подношения, и счастливого конца нет и в помине. Берегитесь, городские тролли ничуть не менее опасны, чем их горные собратья)

Gladys the Generous спрашивает про зеленого мужика с топором.

Это Зеленый Рыцарь — неоднозначная фигура из рыцарской поэмы "Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь". Здесь он выступает и в роли жертвы, и в роли искусителя. Предлагает из общей вредности сэру Гавейну снести ему голову, а после, пристроив ее как ни в чем ни бывало на место, намекает, что сэру Гавейну теперь придется поплатиться своей. Гавейн, как честный рыцарь, через назначенный срок отправляется на заклание, но встречается с рыцарем Бертилаком. Вскоре они, как принято в рыцарском эпосе, становятся дружны, но Бертилак не устает испытывать благородство сэра Гавейна с помощью своей жены, и пылкий Гавейн (который временами напоминает мне Энакина Скайуокера) опять поддается на искушение. Он принимает защитный амулет из рук леди Бертилак, но не отдает его сэру Бертилаку, как между ними было обговорено, в надежде спастись от Зеленого Рыцаря. В результате Бертилак и оказывается тем самым Зеленым Рыцарем, искушавшим сэра Гавейна множество раз, но не то прегрешения Гавейна были не столь велики, не то помог амулет, однако топор Зеленого Рыцаря оставляет лишь небольшую рану на шее сэра, да и ту с третьего раза. впрочем, Бертилак и Гавейн все равно расстаются друзьями, поскольку во всем внезапно оказалась виновата фея Моргана. Cherchez la femme, финита ля комедия.

Надо бы почитать, как все это описывал Джеральд Моррис, у него наверняка веселее получилось.
запись создана: 22.02.2016 в 01:31

@темы: intresting, flashmob

10:44 

Мышьяк Арсений
Издательство "Азбука" доиздало квартет Дейлмарка и готовит еще один новый перевод, на этот раз "Гексвуда" (йеп, теперь это "Зачарованный лес", молчу-молчу). Имя переводчика пока неизвестно, зато обложка будет опять от Антона Ломаева:

Заверните! Осторожно, очень большая картинка

@темы: illustrator, DWJ

03:28 

"Мыльной опере" ЗВ и всем, кто над ней работал

Мышьяк Арсений
А что, у меня много чего накопилось за неделю)

Matte Painting («Маскировка»), не имеющая точного перевода на русский язык, как любезно сообщает Википедия — это крупномасштабные рисованные изображения, используемые в кинематографе, на телевидении и в производстве компьютерных игр для создания в кадре иллюзии окружающей среды, которую по каким-либо причинам невозможно заснять натурой или воспроизвести с помощью материальных декораций. Главная задача специалистов по мэт-пэйнтингу состоит в фотореалистичности получившихся изображений, с тем чтобы они органично сочетались с натурными съёмками. В настоящее время для этого практически исключительно используются редакторы плоской и трёхмерной компьютерной графики, позволяющие осуществлять практически любые манипуляции. Но некогда, в далекой-далекой галактике...

До наступления компьютерной эры компания ILM создавала великолепные картины маслом, благодаря которым многие декорации оригинальной трилогии "Звездных войн" и фильмов об Индиане Джонсе казались зрителям настоящими. На самом же деле это были работы таких мастеров, как Крис Эванс, Майк Панграцио, Фрэнк Ордаз, Харрисон Элленшоу и Ральф Маккуорри.

Художники рисовали на огромных плексигласовых панелях, чтобы воссоздать все те небольшие детали, которые затем через камеру переносились на широкие экраны кинотеатров. Рисованые декорации комбинировались с реальными кадрами из фильма, чтобы обеспечить перспективу, и отличная работа убеждала зрителей в реальности огромных ангаров, космических станций и армий штурмовиков. Как говорится, ни одна массовка не пострадала.



Больше!

Галерея работ других художников

А здесь можно посмотреть, как мэт-пэйнты вливались в фильм

В основном это перевод данной статьи.

@темы: beauty, illustrator, movie, sw

02:46 

Press Gang S03E03 - Chance Is A Fine Thing (Он не бросает кости)

Мышьяк Арсений
Так себе серия, но там много Кенни, а Кенни — это сразу двойная доза милоты от Моффа.


@темы: Press Gang, летит себе помело и пусть летит, перевод

01:08 

Кое-что о «Заговоре мерлина»

Мышьяк Арсений
А еще нашла небольшую заметку Дианы Уинн Джонс о зарождении идей одной из любимых мною книг, "Заговор мерлина". Оказалось, что у слонихи Минни, этого чуда вселенной, был настоящий прототип, так что я не могла удержаться и перевела заметку (по купленному изданию эссе Джонс, поэтому ссылки на оригинал нет. Но над "Тамсин" и "Змеенышем" тоже тружусь, а очередная серия милоты от Моффа как раз склеивается с сабами). И да будут благословенны дети, которые настойчиво подсовывали Диане идеи о всяких там Никах Мэллори и ходячих замках, без этих книг моя жизнь была бы другой, и я не преувеличиваю.

Кое-что о «Заговоре мерлина»

Как и в случае многих других ее книг, задумку «Заговора мерлина» Диана Уинн Джонс лелеяла давно, но лишь когда идея расцвела, она позволила ей стать настоящей Повестью. Здесь представлена расширенная версия статьи, которую Джонс написала к выходу японского издания.

Зарождение идеи всегда сложно отследить. Но я точно знаю, что мысль о «Заговоре мерлина» я вынашивала более десяти лет. Все это время ко мне приходили обрывки историй, которые сначала и вовсе друг другу не подходили.

К тому времени, как я закончила «Гексвуд», мне пришло в голову написать о замкнутом могущественном волшебнике, который живет на острове, составленном из кусочков множества миров. Но тогда я еще не знала, что это за волшебник. Мне лишь было известно, что стоит магу заболеть, как его остров развалится на части. За следующие десять лет я неоднократно побывала в больнице и как раз впервые отходила от наркоза, когда мне пришла в голову мысль, что моего волшебника зовут Романов, он худ как щепка и до ужаса энергичен.

Но Романов появился только через два года после слонихи.

@темы: DWJ, перевод, эти невероятные люди

00:59 

Мышьяк Арсений
А я с глобальным запозданием нашла клип 1995 года, созданный самим Хаяо Миядзаки (которому,кстати, 5 января исполнилось 75 лет) на песню японского дуэта Chage & Aska.


@темы: beauty, animation, Ghibli

00:55 

Мышьяк Арсений
Зайдешь в сеть раз в сто лет, а там опять некрологи. Умберто Эко и Харпер Ли. Rest in peace. Вы уже бессмертны.

13:45 

"А, гулять так гулять! Держи три!"

Мышьяк Арсений
19:56 

Rage, rage against the dying of the light

Мышьяк Арсений


Wanderers is a vision of humanity's expansion into the Solar System, based on scientific ideas and concepts of what our future in space might look like, if it ever happens. The locations depicted in the film are digital recreations of actual places in the Solar System, built from real photos and map data where available.

@музыка: Nightwish - Sagan

19:50 

Мышьяк Арсений
Очень не хватает комментариев к "Машинному лету" Джона Краули (Engine Summer — искаженное Indian summer; всю голову сломала, пытаясь найти подходящий перевод). Мне нужно знать, что именно я не увидела, чтобы пойти и прочитать про это) Нашла только обрывки статей на GoogleBooks; и почему к научным статьям нет свободного доступа?

@темы: books

00:42 

Ночные глупости

Мышьяк Арсений
А не был бы ВольдемарВолдеморт таким дураком — глядишь, учил бы себе детей в Хогвартсе лет двадцать-тридцать Защите от темных искусств, а там, может, и в директора бы выбился!)

00:08 

Хочу кошку. Или выдру *__*

Мышьяк Арсений

This is basically me every morning!

Опубликовано Otter News 2 февраля 2016 г.


@темы: intresting

19:49 

Мышьяк Арсений
Мне просто нужно сказать, как прекрасна Салли (и Эван тоже) из "Тамсин" Питера Бигла.

"Первым делом скажу – Сторхед и в самом деле оказался развалюхой. Даже ребенку с Восемьдесят третьей Западной не требовалось это объяснять. Не то чтобы я представляла себе, как должна выглядеть настоящая ферма; все мои знания упирались в наличие коров. Но мне и не нужно было ничего знать, чтобы заметить запавшие, будто старческие рты, изгороди или все эти потемневшие и размокнувшие под многолетними дождями сараи, клети, загоны и два больших амбара. Что не гнило, то ржавело: от плугов и борон до обсадки колодца и даже тачек. Мне требовалось лишь посмотреть на лицо Эвана, на то, как он переводит взгляд с Салли на обвалившиеся амбары, с мальчиков на копошащихся под ногами тощих кур, с меня – все еще сидящей в машине, хотя все остальные выбрались наружу, – на дом, «Поместье», как его все еще называли в округе. Мне нужно было только посмотреть на его лицо, чтобы понять – сейчас он чувствует себя полным дерьмом. И я злорадствовала.

Понимаете, на самом-то деле его заботила только почва. Таков уж Эван. Он зачерпнет пригоршню земли, принюхается к ней и даже попробует на вкус, а потом выдаст, что на ней вырастет, что нет, а что можно вырастить, если добавить вон того или этого. И он никогда не ошибается, никогда – точно так же некоторые знают, где копать колодец или какая погода установится завтра. Так и Эван разбирается в грязи. Вот только ему даже в голову не пришло, каково будет мальчикам и мне с Салли оказаться в этой самой грязи, жить в полуразвалившемся доме у черта на куличках. Они с Салли столько мечтали, строили столько планов, и все пошло прахом.

Но Салли держалась молодцом. Я не знала тогда, что мне стоило бы гордиться ей, но я горда за нее сейчас, когда вспоминаю, как она стояла там и смотрела на дом, высившийся по ту сторону грязной колеи среди пожухлой травы цвета рвоты, дом, который казался таким великолепным на фотографиях. Я не видела ее лица, но обратилась она ко мне совершенно будничным тоном:

– Ну же, Дженни, вылазь. Мы дома."

@темы: quote, books

BitterSleep

главная